Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-法语 - chissenefrega!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语法语荷兰语土耳其语

标题
chissenefrega!
正文
提交 nava91
源语言: 意大利语

chissenefrega!
给这篇翻译加备注
non sono sicuro che si scrive tutto attaccato in quel modo o "chi se ne frega"...
L'ho scritto come si pronuncia :)

标题
chi se ne frega
翻译
法语

翻译 manoudescaracous
目的语言: 法语

qu'est ce que j'en ai à foutre?

给这篇翻译加备注
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"
Francky5591认可或编辑 - 2007年 一月 5日 22:07





最近发帖

作者
帖子

2007年 一月 4日 22:46

Francky5591
文章总计: 12396
D'ailleurs, on dit aussi "qu'est ce que j'en ai à cirer..."