Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -فرنسي - chissenefrega!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيهولنديتركي

عنوان
chissenefrega!
نص
إقترحت من طرف nava91
لغة مصدر: إيطاليّ

chissenefrega!
ملاحظات حول الترجمة
non sono sicuro che si scrive tutto attaccato in quel modo o "chi se ne frega"...
L'ho scritto come si pronuncia :)

عنوان
chi se ne frega
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف manoudescaracous
لغة الهدف: فرنسي

qu'est ce que j'en ai à foutre?

ملاحظات حول الترجمة
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 5 كانون الثاني 2007 22:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 كانون الثاني 2007 22:46

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
D'ailleurs, on dit aussi "qu'est ce que j'en ai à cirer..."