Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Английский - Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийФранцузскийАнглийскийБолгарскийГреческий

Категория Поэзия

Статус
Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...
Tекст
Добавлено bebel
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Amor é fogo que arde sen se ver;
É ferida que doe e non se sente;
É un contentamento descontente;
É dor que desatina sen doer;

Статус
Love is fire that burns but cannot be seen;
Перевод
Английский

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Английский

Love is fire that burns but cannot be seen;
It is a wound that hurts but cannot be felt;
It is a discontent contentment;
It is pain that makes suffering without hurting;
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 25 Январь 2007 14:32