Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Inglese - Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseFranceseIngleseBulgaroGreco

Categoria Poesia

Titolo
Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...
Testo
Aggiunto da bebel
Lingua originale: Portoghese

Amor é fogo que arde sen se ver;
É ferida que doe e non se sente;
É un contentamento descontente;
É dor que desatina sen doer;

Titolo
Love is fire that burns but cannot be seen;
Traduzione
Inglese

Tradotto da Borges
Lingua di destinazione: Inglese

Love is fire that burns but cannot be seen;
It is a wound that hurts but cannot be felt;
It is a discontent contentment;
It is pain that makes suffering without hurting;
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 25 Gennaio 2007 14:32