Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Englisch - Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischFranzösischEnglischBulgarischGriechisch

Kategorie Dichtung

Titel
Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...
Text
Übermittelt von bebel
Herkunftssprache: Portugiesisch

Amor é fogo que arde sen se ver;
É ferida que doe e non se sente;
É un contentamento descontente;
É dor que desatina sen doer;

Titel
Love is fire that burns but cannot be seen;
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Borges
Zielsprache: Englisch

Love is fire that burns but cannot be seen;
It is a wound that hurts but cannot be felt;
It is a discontent contentment;
It is pain that makes suffering without hurting;
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 25 Januar 2007 14:32