Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Anglų - Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųPrancūzųAnglųBulgarųGraikų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...
Tekstas
Pateikta bebel
Originalo kalba: Portugalų

Amor é fogo que arde sen se ver;
É ferida que doe e non se sente;
É un contentamento descontente;
É dor que desatina sen doer;

Pavadinimas
Love is fire that burns but cannot be seen;
Vertimas
Anglų

Išvertė Borges
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Love is fire that burns but cannot be seen;
It is a wound that hurts but cannot be felt;
It is a discontent contentment;
It is pain that makes suffering without hurting;
Validated by kafetzou - 25 sausis 2007 14:32