Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Inglês - Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuFrancêsInglêsBúlgaroGrego

Categoria Poesia

Título
Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...
Texto
Enviado por bebel
Idioma de origem: Português europeu

Amor é fogo que arde sen se ver;
É ferida que doe e non se sente;
É un contentamento descontente;
É dor que desatina sen doer;

Título
Love is fire that burns but cannot be seen;
Tradução
Inglês

Traduzido por Borges
Idioma alvo: Inglês

Love is fire that burns but cannot be seen;
It is a wound that hurts but cannot be felt;
It is a discontent contentment;
It is pain that makes suffering without hurting;
Último validado ou editado por kafetzou - 25 Janeiro 2007 14:32