Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Engleski - Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiFrancuskiEngleskiBugarskiGrcki

Kategorija Poeta

Natpis
Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...
Tekst
Podnet od bebel
Izvorni jezik: Portugalski

Amor é fogo que arde sen se ver;
É ferida que doe e non se sente;
É un contentamento descontente;
É dor que desatina sen doer;

Natpis
Love is fire that burns but cannot be seen;
Prevod
Engleski

Preveo Borges
Željeni jezik: Engleski

Love is fire that burns but cannot be seen;
It is a wound that hurts but cannot be felt;
It is a discontent contentment;
It is pain that makes suffering without hurting;
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 25 Januar 2007 14:32