Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Angielski - Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiFrancuskiAngielskiBułgarskiGrecki

Kategoria Poezja

Tytuł
Amor é fogo que arde sen se ver; É ferida que...
Tekst
Wprowadzone przez bebel
Język źródłowy: Portugalski

Amor é fogo que arde sen se ver;
É ferida que doe e non se sente;
É un contentamento descontente;
É dor que desatina sen doer;

Tytuł
Love is fire that burns but cannot be seen;
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Borges
Język docelowy: Angielski

Love is fire that burns but cannot be seen;
It is a wound that hurts but cannot be felt;
It is a discontent contentment;
It is pain that makes suffering without hurting;
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 25 Styczeń 2007 14:32