| |
|
Dịch - Polish-English - szczeko mi opadlaCurrent status Dịch
Nhóm chuyên mục Speech | | | Source language: Polish
szczeko mi opadla |
|
| | | Target language: English
I was astonished. | Remarks about the translation | szczęka mi opadła in polish actually means I was astonished, so it looks like the spelling of the origional was slightly off but it looks like the meaning is correct and verified. |
|
Validated by dramati - 11 Tháng 12 2007 15:57
Bài gửi sau cùng | | | | | 11 Tháng 12 2007 15:30 | | | Hello David - I believe the Polish text is szczÄ™ka mi opadÅ‚a and is an expressions. It means you are surprised, astonished. CC: dramati |
|
| |
|