Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - BENDE SENI Düsünüyorum Belki 2008 su bat 20 si...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrenchSpanishNorwegian

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
BENDE SENI Düsünüyorum Belki 2008 su bat 20 si...
Text
Submitted by puyo faut
Source language: Turkish

BENDE SENI Düsünüyorum
Belki 2008 su bat 20 si askere gide bilirim eger askere 15 a askerlik yapacam askere gitmedem gel turquie adanaya 1 hafta kal.
yaninadam hiç ayrilmayacam hotel de kalacagiz.
2008ocak ayinda adanaya gel 1 hafta hotel de birlkte kalalim
Remarks about the translation
français de france

Title
MOI AUSSI je pense À TOI
Dịch
French

Translated by turkishmiss
Target language: French

MOI AUSSI je pense À TOI
Il se peut que le 20 février 2008 je parte à l’armée, si je m’enrôle je ferai 15 mois d’armée, avant que je parte à l’armée viens en Turquie à Adana reste 1 semaine.
Je serai à tes côtés, je ne te quitterai jamais, nous resterons à l’hôtel.
Au mois de janvier 2008 viens à Adana nous resterons 1 semaine ensemble à l’hôtel.
Validated by Francky5591 - 27 Tháng 12 2007 13:35