Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - BENDE SENI Düsünüyorum Belki 2008 su bat 20 si...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseSpagnoloNorvegese

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
BENDE SENI Düsünüyorum Belki 2008 su bat 20 si...
Testo
Aggiunto da puyo faut
Lingua originale: Turco

BENDE SENI Düsünüyorum
Belki 2008 su bat 20 si askere gide bilirim eger askere 15 a askerlik yapacam askere gitmedem gel turquie adanaya 1 hafta kal.
yaninadam hiç ayrilmayacam hotel de kalacagiz.
2008ocak ayinda adanaya gel 1 hafta hotel de birlkte kalalim
Note sulla traduzione
français de france

Titolo
MOI AUSSI je pense À TOI
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

MOI AUSSI je pense À TOI
Il se peut que le 20 février 2008 je parte à l’armée, si je m’enrôle je ferai 15 mois d’armée, avant que je parte à l’armée viens en Turquie à Adana reste 1 semaine.
Je serai à tes côtés, je ne te quitterai jamais, nous resterons à l’hôtel.
Au mois de janvier 2008 viens à Adana nous resterons 1 semaine ensemble à l’hôtel.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 27 Dicembre 2007 13:35