Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-Turkish - dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
Text
Submitted by
ricardo mendoza
Source language: Spanish
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame dormirme junto a tu alma desnuda, dejame simplemente amarte
Title
düşüncelerinde dolaşmama izin ver
Dịch
Turkish
Translated by
ankarahastanesi
Target language: Turkish
ruhunda dolaşmama izin ver,seninle çıplak bedeninde uyumama izin ver,seni basitçe sevmeme izin ver
Validated by
smy
- 9 Tháng 2 2008 13:06
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
26 Tháng 1 2008 23:19
kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
"tu alma" bedenin deÄŸil - ruhundur!