Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - aÅŸkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...
Text
Submitted by cathy62
Source language: Turkish

aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun bunun nedenini bilmiyorum.

Canım burad a çok sıkılıyor seninle hep birlikte olmak istiyorum senin hertarafını öpüyorum.
Remarks about the translation
Message reçu par mon copain

Title
Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours,...
Dịch
French

Translated by turkishmiss
Target language: French

Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours, pourquoi cela je ne sais pas.

Mon coeur ici s'ennuie beaucoup, je veux être toujours avec toi, ensemble, je t'embrasse partout.
Validated by Botica - 27 Tháng 2 2008 06:23