Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Spanish - ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishSpanish

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...
Text
Submitted by kaivonnel
Source language: Turkish

ewet biliyorm canm bilmemmi :P

msnde konuÅŸabiliriz istersen :?
my msn xxx@yyy.zzz
Remarks about the translation
off yha bu ne biçim bi foto dur :P

Title
Sí, ya lo sé mi vida...
Dịch
Spanish

Translated by evulitsa
Target language: Spanish

Sí, ya lo sé mi vida, ¿sabes?
Si quieres, podemos hablar en el msn.
mi msn es xxx@yyy.zzz
Validated by lilian canale - 2 Tháng 5 2008 18:24





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 4 2008 01:28

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
bilmemmi = ???

1 Tháng 5 2008 22:39

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi FIGEN, could you help with a bridge here, please?

Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

2 Tháng 5 2008 17:49

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
hi,
the right spelling in turkish is
'evet biliyorum canım, bilmem mi
msn'de konuÅŸabiliriz istersen..'
'bilmek' is 'know'
'bilmem mi' is similar to
'of course I know'.