Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Romanian - Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
Text
Submitted by
irinamchepa
Source language: Greek
Î Î¿Ï Ï€Î®Î³Îµ η ανιδιοτÎλεια και ο Ïομαντισμός;
Remarks about the translation
b.e. :Pou pige i anidiotelia ke o romantismosâ€
Title
Unde au dispărut dezinteresul şi idealismul?
Dịch
Romanian
Translated by
MÃ¥ddie
Target language: Romanian
Unde au dispărut dezinteresul şi romantismul?
Remarks about the translation
idealismul
Validated by
iepurica
- 11 Tháng 6 2008 10:40
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
9 Tháng 6 2008 07:22
azitrad
Tổng số bài gửi: 970
romantismul??
9 Tháng 6 2008 11:50
MÃ¥ddie
Tổng số bài gửi: 1285
romanticism
.
Madeleine
9 Tháng 6 2008 12:01
azitrad
Tổng số bài gửi: 970
romantism
sunt sigură că e acelaşi lucru, dar ca şi curent, cred că se foloseşte Romantism...
9 Tháng 6 2008 12:19
MÃ¥ddie
Tổng số bài gửi: 1285
Exact asta a fost şi problema mea. Dacă textul se referă la curent în sine, atunci ar trebui tradus cu Romantism.
Dar nu ştiu sigur dacă este aşa.
Madeleine
îmi pare bine să te "văd"!!!
10 Tháng 6 2008 18:38
swero
Tổng số bài gửi: 2
romanticism nu cred ca e la fel cu idealism