Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - bile demiycem sana... senin gibi aÄŸzımıda...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Explanations - Love / Friendship

Title
bile demiycem sana... senin gibi ağzımıda...
Text
Submitted by jinx1982
Source language: Turkish

bile demiycem sana.
senin gibi ağzımıda bozmıycam,çünkü ben insanım.
bir daha Cihanin hayatının bir köşesinde bile yer almıycaksın,BİR DAHA BİZİ RAHATSIZ ETMEEEE... BU ARADA, bende seni sevmiyorum hatta senden nefret ediyorum

Title
I won’t name you as well...
Dịch
English

Translated by Sunnybebek
Target language: English

I won’t even name you.
I won’t use bad language like you did, because I am a human. You won’t occupy even a little place in Cihan's life again. Don’t disturb us again. By the way, I don’t love you either, I even hate you.
Remarks about the translation
RAHATSIZ ETME - dont disturb or dont annoy
demiycem - wont name, wont call
bile - even, as well
Validated by lilian canale - 7 Tháng 7 2008 22:39





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 7 2008 23:48

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Sunnybebek,

"I won't even say (?) to you"

That verb needs an object. Say what?
Otherwise it can be "talk" or "speak"
i ---> I

I am a human? or a woman?

Is Cihan a person? in that case
in the life of Cihan ---> in Cihan's life
I don't love you either

5 Tháng 7 2008 11:38

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Thanks Lilian.

I corrected it, so i hope now its ok.

5 Tháng 7 2008 20:31

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
No, there are still some things to correct, please be careful.

6 Tháng 7 2008 00:36

kfeto
Tổng số bài gửi: 953
Hi, sunnybebek

in the first sentence superlative "even" instead of "as well" is correct

6 Tháng 7 2008 11:14

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Thanks, Kfeto, I corrected it now.

6 Tháng 7 2008 13:25

kfeto
Tổng số bài gửi: 953
your welcome, place it after "won't" though;-)

6 Tháng 7 2008 16:35

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
.....DON’T DISTURB US AGAIN. BY THE WAY...

6 Tháng 7 2008 17:08

pelinceviker
Tổng số bài gửi: 1
Deyimleri Türkçeden direkt İngilizceye çevirmiş.İngilizce bu tip bir deyim İngilizce'de nasıl kullanılır araştırılmamış.