Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Lithuanian-English - Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LithuanianEnglish

Nhóm chuyên mục Humor

This translation request is "Meaning only".
Title
Tu Saunuolis Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Text
Submitted by alfamale
Source language: Lithuanian

Tu Saunuolis

Noriu Zinoti Koki Naudoji Zodyna
Remarks about the translation
The S in Saunuolis and the Z's in Zinoti and Zodyna have ^ (the other way up) above them and the last I in koki and the last A in Zodyna have little tails underneath them.

This was given to me by somebody who appreciated my attempts to say good morning to them in Lithuanian (visitor over here on holiday). She thought it would be funny to write me a note and see if i could understand it! :)

Title
Well done!
Dịch
English

Translated by rtzz
Target language: English

Well done!
I want to know, what dictionary you are using.
Validated by lilian canale - 29 Tháng 7 2008 00:04





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 7 2008 19:11

Valentina_K
Tổng số bài gửi: 21
In my opinion, the first phrase should be translated as "Well done!", not "You're nice".