Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Dutch - seni seviyorum ve sen benim için herÅŸeyden önce...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishDutch

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce...
Text
Submitted by bysrcn
Source language: Turkish

seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce geliyorsun senin için yapmıyacagım şey yoktur

Title
ik hou...
Dịch
Dutch

Translated by Aysegul28
Target language: Dutch

Ik hou van jou, jij bent de belangrijkste voor mij, er is niets wat ik niet voor je zou doen.
Validated by Lein - 2 Tháng 9 2008 15:11





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 9 2008 19:31

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Hi FIGEN KIRCI,

Could I get a bridge here?
Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

2 Tháng 9 2008 14:52

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
hi Lein

I love you, and you're the most important thing for me, there's nothing I wouldn't do for you.

you're welcome,dear

2 Tháng 9 2008 15:11

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Thank you! Validated!