Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Finnish-Turkish - dollkaunis minä rakastan sinua
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
Title
dollkaunis minä rakastan sinua
Text
Submitted by
xkirstiex
Source language: Finnish
dollkaunis minä rakastan sinua
Title
Fıstık seni seviyorum.
Dịch
Turkish
Translated by
turkishmiss
Target language: Turkish
Fıstık seni seviyorum.
Validated by
serba
- 9 Tháng 9 2008 13:00
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
7 Tháng 9 2008 20:56
talebe
Tổng số bài gửi: 69
güzel bebeğim seni seviyorum.
7 Tháng 9 2008 22:02
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Yes talebe,
but look at the note under the english translation.
The word translated
beautiful doll
is in the original text,
dollkaunis
This probably a kind of nickname, which might suggest the speaker wants to say "you are a beautiful girl!"
doesn't Fıstık convey this meaning?
7 Tháng 9 2008 23:47
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
forgot to cc
CC:
talebe