Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-German - Eu estou bem.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianGerman

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Computers / Internet

Title
Eu estou bem.
Text
Submitted by CrisRodrigues
Source language: Portuguese brazilian

Eu estou bem. Estudando muito, como sempre. As coisas estão complicadas aqui. Meu dia está todo ocupado com várias atividades. Não tenho mais tempo para nada. Mas conte-me as novidades? Como estão as coisas aí na Alemanha?
Remarks about the translation
<Edited "váias" with "várias"> (Angelus)

Title
Es geht mir gut.. Brief
Dịch
German

Translated by jufie20
Target language: German

Es geht mir gut. Ich bin wie immer viel am studieren. Die Dinge sind hier kompliziert. Mein Tag ist ganz ausgefüllt mit mancherlei Tätigkeiten. Ich habe für nichts mehr Zeit. Aber erzähl du mir doch Neuigkeiten? Wie stehen die Dinge dort in Deutschland?.
Remarks about the translation
Ich bin wie immer viel am lernen.
Validated by iamfromaustria - 8 Tháng 10 2008 22:14





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 9 2008 08:01

Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
várias atividades => verschiedenen Aktivitäten.

=> Ich habe für Nichts mehr Zeit.

26 Tháng 9 2008 19:15

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Kleinkram

mit verschiedenen Aktivitäten (com várias atividades, com diversas atividades)

Mein Tag ist ganz/voll/völlig ausgefüllt mit verschiedenen Aktivitäten.