Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



94Dịch - English-French - I miss you a lot. I never imagined that....

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekEnglishTurkishItalianSerbianBosnianFrenchAlbanianRomanianSpanishHungarianPortuguese

Nhóm chuyên mục Colloquial

This translation request is "Meaning only".
Title
I miss you a lot. I never imagined that....
Text
Submitted by moby
Source language: English Translated by irini

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

Title
tu me manques beaucoup. je ...
Dịch
French

Translated by audrey_1905
Target language: French

Tu me manques beaucoup. Je n'imaginais pas que nous finirions de nouveau comme deux étrangers. Je veux que nous redevenions amis comme avant. Tu comptes beaucoup pour moi et tu le sais. Prends soin de toi.
Validated by Francky5591 - 29 Tháng 7 2009 18:17





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 11 2008 16:33

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
tu me manque
tu me manques

je n'aurais jamais pu imaginer
Je n'imaginais pas

que l'on finirait
que nous finirions

que l'on redevienne
que nous redevenions

tu compte
tu comptes

prens
prends