Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



94Перевод - Английский-Французский - I miss you a lot. I never imagined that....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийТурецкийИтальянскийСербскийБоснийскийФранцузскийАлбанскийРумынскийИспанскийВенгерскийПортугальский

Категория Разговорный

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I miss you a lot. I never imagined that....
Tекст
Добавлено moby
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан irini

I miss you a lot. I never imagined that we would end up two strangers. I want us to be friends like before. I care for you and you know it. Take care.

Статус
tu me manques beaucoup. je ...
Перевод
Французский

Перевод сделан audrey_1905
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu me manques beaucoup. Je n'imaginais pas que nous finirions de nouveau comme deux étrangers. Je veux que nous redevenions amis comme avant. Tu comptes beaucoup pour moi et tu le sais. Prends soin de toi.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 29 Июль 2009 18:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Ноябрь 2008 16:33

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
tu me manque
tu me manques

je n'aurais jamais pu imaginer
Je n'imaginais pas

que l'on finirait
que nous finirions

que l'on redevienne
que nous redevenions

tu compte
tu comptes

prens
prends