Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - ben ingilizceyi fazla bilmiyorum ama öğrenecem...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
ben ingilizceyi fazla bilmiyorum ama öğrenecem...
Text
Submitted by cagri066
Source language: Turkish

ben ingilizceyi fazla bilmiyorum kusura bakma ama öğrenecem,senle arkadaş olmamız çok iyi oldu,hem senle konuşmaya çalışırken ingilizce öğrenirim hemde sen benle konuşurken türkçe öğrenirsin bu sana uyar mı,yaşadığın yer çok güzel bir yer aynı sendeki güzellik gibi okulum bittiği zaman oraya gelmeyi düşünüyorum

Title
I don't know much english but i will learn...
Dịch
English

Translated by alfredo1990
Target language: English

I don't know much English, I'm sorry, but I will learn. It's very nice to be your friend. I can learn English while talking with you, and also you can learn Turkish while talking with me. The place where you live is very beautiful, just as your inner beauty. I'm thinking about going there when I finish school.
Validated by lilian canale - 6 Tháng 12 2008 12:12





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 12 2008 00:03

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Alfredo (again)

The names of languages are always written in caps. Would you please edit them so that we can set a poll?

6 Tháng 12 2008 12:56

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
"bu sana uyar mı" is missing.
and also you can learn Turkish while talking with me, is that O.k foryou ?....