Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - ben ingilizceyi fazla bilmiyorum ama öğrenecem...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ben ingilizceyi fazla bilmiyorum ama öğrenecem...
Tekstur
Framborið av cagri066
Uppruna mál: Turkiskt

ben ingilizceyi fazla bilmiyorum kusura bakma ama öğrenecem,senle arkadaş olmamız çok iyi oldu,hem senle konuşmaya çalışırken ingilizce öğrenirim hemde sen benle konuşurken türkçe öğrenirsin bu sana uyar mı,yaşadığın yer çok güzel bir yer aynı sendeki güzellik gibi okulum bittiği zaman oraya gelmeyi düşünüyorum

Heiti
I don't know much english but i will learn...
Umseting
Enskt

Umsett av alfredo1990
Ynskt mál: Enskt

I don't know much English, I'm sorry, but I will learn. It's very nice to be your friend. I can learn English while talking with you, and also you can learn Turkish while talking with me. The place where you live is very beautiful, just as your inner beauty. I'm thinking about going there when I finish school.
Góðkent av lilian canale - 6 Desember 2008 12:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Desember 2008 00:03

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Alfredo (again)

The names of languages are always written in caps. Would you please edit them so that we can set a poll?

6 Desember 2008 12:56

merdogan
Tal av boðum: 3769
"bu sana uyar mı" is missing.
and also you can learn Turkish while talking with me, is that O.k foryou ?....