Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Hungarian - There is no one I would rather spend the...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishHungarian

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
There is no one I would rather spend the...
Text
Submitted by youngy
Source language: English

Hello, there is no one I would rather spend the rest of my life with. I want to have a little baby princess with you and make you the happiest woman in the world.
All my love,
XXX"

Title
Helló, nincs senki más akivel szívesebben leélném...
Dịch
Hungarian

Translated by pimpoapo
Target language: Hungarian

Helló, nincs senki más akivel szívesebben leélném hátralevő életem. Egy pici hercegnőre vágyom tőled és a világ legboldogabb asszonyává kívánlak tenni.
Mélységes szeretettel,
XXX"
Remarks about the translation
Egy másik verzió az első mondatra:
"Helló, rajtad kívül nincs senki más akivel szívesebben leélném az életem."
Validated by Cisa - 3 Tháng 1 2009 13:40