Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Arabic-French - ان كنت انت الØب Ùكرامتاً عندي ان ابكي خوÙÙ‹ عليك...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Word - Love / Friendship
Title
ان كنت انت الØب Ùكرامتاً عندي ان ابكي خوÙÙ‹ عليك...
Text
Submitted by
عصÙورة
Source language: Arabic
إن كنت أنت الØب Ùكرامتاً عندي
أن أبكي خوÙÙ‹ عليك Ùتدوم دمعاتÙ
أن تنسي من دونك Ø´Ùتي بسماتÙ
أن تبقي أنت الØب وإن كان ÙÙŠ Øبك مماتÙ
Title
Si tu étais l'amour...
Dịch
French
Translated by
shinyheart
Target language: French
Si tu étais l'amour, à moi l'honneur
De verser d'éternelles larmes pour toi
D’effacer le sourire de mon visage quand je suis sans toi
De rester ton unique amour même si j'en meurs pour toi
Remarks about the translation
c'est une traduction un peu libre,mais assez fidele
Validated by
Francky5591
- 3 Tháng 1 2009 10:54
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
1 Tháng 1 2009 16:31
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
si j'en meure
si j'en meurs
2 Tháng 1 2009 12:19
shinyheart
Tổng số bài gửi: 53
ah,oui,sorry Francky!je n'y ai pas fait attention!ben à force de connaitre les langues,on finit par oublier la conjugaison!!! lol