Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Czech-Italian - ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se...
Text
Submitted by
tavoletti
Source language: Czech
ahoj dekujem za prani!tez mooc stesti at se potkaji a pomahaji ti!mamka
Remarks about the translation
Inghilterra/
Title
Grazie per gli auguri
Dịch
Italian
Translated by
ali84
Target language: Italian
Ciao, ti ringrazio per gli auguri! ..anche tanta felicità , falli incontrare e ti daranno una mano! mammina
Validated by
Efylove
- 20 Tháng 5 2009 08:52
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
19 Tháng 5 2009 20:35
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Maybe better will be "..., lasciate a voi incontrarsi..." or "lascia a voi incontrarsi". It depends on number of people to whose the mummy is writing...