Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Colloquial

This translation request is "Meaning only".
Title
ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...
Text
Submitted by smalsius
Source language: Turkish

ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba kusura bakma ama bunu kimseye acıklayamam boşver harşeyi unut gitsin

Title
why are you sorry?
Dịch
English

Translated by pretender
Target language: English

Are you sorry because I am being racist? I am sorry but I can't explain it to anybody, forget about everything.
Remarks about the translation
I assumed "ırcılık" was actually "ırkçılık"
Validated by lilian canale - 9 Tháng 2 2009 13:27





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 2 2009 20:02

Eylem14
Tổng số bài gửi: 43
I guess you forgot the last word 'gitsin'. Or is it part of herseyi unut?

And by the way, I woud change 'I am being racist' into 'me being a racist' or 'I am a racist'

7 Tháng 2 2009 19:59

cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
Hi pretender, you can also translate "boÅŸver"

8 Tháng 2 2009 18:53

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Yes, cheesecake is right, you should also translate ''boÅŸver''

8 Tháng 2 2009 21:36

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Why are you sorry? Is it because I am being racist?
I am sorry ....> Excuse me but....