Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-French - Caesar si viveret, ad remum dareris
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression
Title
Caesar si viveret, ad remum dareris
Text
Submitted by
beatricedaniela
Source language: Latinh
Caesar si viveret, ad remum dareris
Remarks about the translation
citat. nu cunosc traducerea in limba romana a cuvintului "remum".
Title
Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Dịch
French
Translated by
turkishmiss
Target language: French
Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Validated by
Francky5591
- 8 Tháng 2 2009 13:07
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 2 2009 12:25
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Latin too???
8 Tháng 2 2009 12:53
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Just some sentence well known or with help of somebody (my cousin studied latin at school).