Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Russian-Turkish - почему не звониш
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
почему не звониш
Text
Submitted by
nazim33
Source language: Russian
почему не звониш
Title
Neden aramıyorsun
Dịch
Turkish
Translated by
fikomix
Target language: Turkish
Neden aramıyorsun?
Remarks about the translation
звониt-çaldırmak,telefonla aramak
Validated by
44hazal44
- 27 Tháng 3 2009 13:07
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
26 Tháng 3 2009 23:00
Sevdalinka
Tổng số bài gửi: 70
"Neden aramıyorsun" bence daha doğrusu olur.
27 Tháng 3 2009 00:16
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
'neden çalDIRmıyorsun' demek istedin sanirim.
ama, 'neden aramıyorsun' demek daha dogru olur.
27 Tháng 3 2009 11:54
fikomix
Tổng số bài gửi: 614
Dogrudur Figen Hanim
Sonradan fark ettim yanlis yazdigimi ama ceviri pool daydi
27 Tháng 3 2009 12:43
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
hazal, simdi farkettim ki mesajlar sana ulasmiyor, bu yuzden CC yaptim.
CC:
44hazal44
27 Tháng 3 2009 13:06
44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Evet figen, mesajları görmemiştim haber verdiğin için teşekkür ederim. O zaman ''neden aramıyorsun'' olarak değiştiriyorum ve onaylıyorum.