Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-English - Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishTurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Free writing - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me...
Text
Submitted by z_79
Source language: Spanish

Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraída por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantaría saber si es cierto lo que dices.
Besos.
Remarks about the translation
Diacritics edited.
before:
eres especial,cuando te ví por pimera vez, fuí atraída por tí, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices.
Besos.

Title
You are special. The first time I saw ...
Dịch
English

Translated by gutetatjana
Target language: English

You are special. The first time I saw you, I was attracted by you, I do not know how! ... Now, despite our distance, I'd love to know if what you say is true.
Kisses.
Validated by lilian canale - 4 Tháng 4 2009 17:54