Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Swedish-Spanish - Hej snygging. Jag längtar sÃ¥ efter dig och dina...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Hej snygging. Jag längtar så efter dig och dina...
Text
Submitted by
nycfan75
Source language: Swedish
Hej snygging. Jag längtar så efter dig och dina kyssar.
Title
Hola, hermosa...
Dịch
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
Hola, hermosa. Estoy ansioso para verte y por tus besos.
Remarks about the translation
hermosa/guapo
ansioso/a
Validated by
lilian canale
- 14 Tháng 4 2009 12:19
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
13 Tháng 4 2009 10:19
elinet
Tổng số bài gửi: 7
Hola hermosa, Te extrano mucho y por tus besos.
14 Tháng 4 2009 11:03
Eastmountain
Tổng số bài gửi: 4
This is written in feminine form. If it is to a man it should be changed into "Hola, hermoso"