Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - Belki de bir rüya idim senin için, uyandın ve ben bittim.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Belki de bir rüya idim senin için, uyandın ve ben bittim.
Text to be translated
Submitted by
pisanata87
Source language: Turkish
Belki de bir rüya idim senin için, uyandın ve ben bittim.
Edited by
FIGEN KIRCI
- 27 Tháng 4 2009 12:23
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
26 Tháng 4 2009 19:17
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
hallo, handyy and hazal! do you have any idea what is 'runa ibim' and 'senim icin unandin'?
CC:
44hazal44
handyy
26 Tháng 4 2009 19:21
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
"Belki de bir rüya için, senin için uyandım ve ben bittim." gibi geldi bana.
26 Tháng 4 2009 20:19
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
evet handyy, cok isabetli!
belki de ilk 'için', 'idim' olmalı, 'rüyaydım' gibi ??
'Belki de bir rüya idim, senin için uyandım ve ben bittim.'
26 Tháng 4 2009 22:00
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Seninki daha isabetli! (ama "rüya idim, senin için" arasındaki virgülü silelim, "senin için"den sonraya koyalım o virgülü, daha iyi olur
)
26 Tháng 4 2009 22:02
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Bir de "uyandım" değil "uyandın" olucak galiba. Ne dersin?
"Belki de bir rüya idim senin için, uyandın ve ben bittim."
27 Tháng 4 2009 12:26
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
harikasin, handyycik!
aynen duzelttim!
27 Tháng 4 2009 20:15
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Rica ederim olayı çözen sensin figencim
29 Tháng 4 2009 22:39
44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Galiba bana gerek kalmamış.