Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-French - I love you and will miss you. I'll think about...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishFrenchItalian

Nhóm chuyên mục Daily life - Love / Friendship

Title
I love you and will miss you. I'll think about...
Text
Submitted by Francky5591
Source language: English

I love you and will miss you. I'll think about you constantly. Be careful! I'll be waiting
Remarks about the translation
please translate to WOLOF

Title
Je t'aime et tu me manques...
Dịch
French

Translated by Sweet Dreams
Target language: French

Je t'aime et tu vas me manquer. Je vais penser à toi tout le temps. Sois prudent! Je vais attendre.
Remarks about the translation
"je vais attendre", ou "j'attendrai".
Validated by Francky5591 - 21 Tháng 5 2009 12:18





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

21 Tháng 5 2009 07:39

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Bonjour Sweet dream,
Tu me manqueras plutôt que "tu me manques"

21 Tháng 5 2009 12:17

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
...ou "tu vas me manquer", par contre j'aurais plutôt vu "je t'attendrai".(je vais l'ajouter dans les commentaires)

21 Tháng 5 2009 14:33

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Vous avez raison, merci beaucoup!