Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Russian-Turkish - Ðикогда не переÑтавай улыбатьÑÑ, даже еÑли тебе...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression
Title
Ðикогда не переÑтавай улыбатьÑÑ, даже еÑли тебе...
Text
Submitted by
Hakan7070
Source language: Russian
Ðикогда не переÑтавай улыбатьÑÑ, даже еÑли тебе груÑтно, кто-то может влюбитьÑÑ Ð² твою улыбку.
Title
Gülmeyi hiçbir zaman bırakma, eğer
Dịch
Turkish
Translated by
Hakan7070
Target language: Turkish
Üzgün olduğun zamanlarda bile, gülümsemeyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin.
Validated by
44hazal44
- 22 Tháng 5 2009 21:16
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
22 Tháng 5 2009 20:24
delvin
Tổng số bài gửi: 103
merhabalar,
fikrimce son cümlede bi hata var yanlızca önerim şöyle ki ;
"üzgün olduğun zamanlarda bile GÜLÜMSEMEyi asla bırakma, kimin senin gülümsemene aşık olabileceğini hiçbir zaman bilemezsin"
görüşmek üzre,kolay gelsin
22 Tháng 5 2009 20:28
Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
I agree with Delvin.
22 Tháng 5 2009 21:15
44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Tamamdır, ikinize de teşekkür ederim