Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Polish-Turkish - Nie chcÄ™ już CiÄ™ znać i widzieć, chcÄ™ żebyÅ›...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PolishEnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Colloquial - Love / Friendship

Title
Nie chcę już Cię znać i widzieć, chcę żebyś...
Text
Submitted by kasieńka
Source language: Polish

Nie chcę już Cię znać i widzieć, chcę żebyś zniknął z mojego życia. Zraniłeś mnie tak bardzo, że nie potrafię nawet przez chwilę myśleć dobrze o Tobie. Tak bardzo Cię kochałam a Ty wszystko zniszczyłeś.. Nigdy Ci tego nie wybaczę.. Nigdy.

Title
Artık senden haber almak ve.........
Dịch
Turkish

Translated by delvin
Target language: Turkish

Artık senden haber almak ve seni görmek istemiyorum,hayatımdan çıkmanı istiyorum. Beni o kadar kırdın ki senin hakkında bir an bile olumlu düşünemiyorum. Çok sevdim seni,ama sen herşeyi mahvettin. Bunun için seni asla affetmeyeceğim. Asla.
Validated by 44hazal44 - 25 Tháng 5 2009 19:08





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 5 2009 16:44

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Delvin,
'Beni çok incittin, senin hakkında...' yerine 'beni o kadar kırdın/incittin ki senin hakkında...' olmalı.