Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Turks - Nie chcę już Cię znać i widzieć, chcę żebyś...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsEngelsTurks

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Titel
Nie chcę już Cię znać i widzieć, chcę żebyś...
Tekst
Opgestuurd door kasieńka
Uitgangs-taal: Pools

Nie chcę już Cię znać i widzieć, chcę żebyś zniknął z mojego życia. Zraniłeś mnie tak bardzo, że nie potrafię nawet przez chwilę myśleć dobrze o Tobie. Tak bardzo Cię kochałam a Ty wszystko zniszczyłeś.. Nigdy Ci tego nie wybaczę.. Nigdy.

Titel
Artık senden haber almak ve.........
Vertaling
Turks

Vertaald door delvin
Doel-taal: Turks

Artık senden haber almak ve seni görmek istemiyorum,hayatımdan çıkmanı istiyorum. Beni o kadar kırdın ki senin hakkında bir an bile olumlu düşünemiyorum. Çok sevdim seni,ama sen herşeyi mahvettin. Bunun için seni asla affetmeyeceğim. Asla.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 25 mei 2009 19:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 mei 2009 16:44

44hazal44
Aantal berichten: 1148
Delvin,
'Beni çok incittin, senin hakkında...' yerine 'beni o kadar kırdın/incittin ki senin hakkında...' olmalı.