Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Turkish - Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

Title
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???
Text to be translated
Submitted by Summer
Source language: Turkish

Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur.
Remarks about the translation
What is the meaning of the text in english?
I would like the phrase above to be translated to English please and thank you!
Edited by cucumis - 12 Tháng 5 2006 12:07





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

15 Tháng 5 2006 11:39

Yolcu
Tổng số bài gửi: 152
expression is one the word "girl". that means: "is the girl this one?"