Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - French-Bosnian - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchItalianArabicPortuguese brazilianSpanishEnglishSwedishPortugueseDutchGreekAlbanianBulgarianTurkishRomanianSerbianRussianNorwegianLatinhPolishDanishBosnianCatalanHungarianHebrewLithuanianMongolianChinese simplifiedChineseGermanFinnish

Nhóm chuyên mục Thoughts - Recreation / Travel

Title
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Text
Submitted by Francky5591
Source language: French

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Remarks about the translation
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Title
Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Dịch
Bosnian

Translated by fikomix
Target language: Bosnian

Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio.
Validated by Francky5591 - 19 Tháng 10 2009 12:50





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

17 Tháng 10 2009 19:06

MozakStrokavi
Tổng số bài gửi: 26
Tko je ispravno eto samo to

17 Tháng 10 2009 23:10

fikomix
Tổng số bài gửi: 614
Hvala MozakStrokavi!
Ja ipak ostajem na "Ko" posto je tko hrvatski.