Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Greek-Romanian - σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα...
Text
Submitted by
vickuz
Source language: Greek
σε αγαπαω και παντα θα σε αγαπαω..σημαινεις πολλα για μενα!
Title
Te iubesc ÅŸi te voi iubi...
Dịch
Romanian
Translated by
Tzicu-Sem
Target language: Romanian
Te iubesc ÅŸi te voi iubi mereu... ÃŽnsemni mult pentru mine.
Validated by
azitrad
- 7 Tháng 11 2009 09:02
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
2 Tháng 11 2009 15:36
azitrad
Tổng số bài gửi: 970
... and another bridge here, please?
Thank you
CC:
reggina
Mideia
7 Tháng 11 2009 00:06
reggina
Tổng số bài gửi: 302
I love you and always will...you mean a lot to me!