Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - French - "ce que tu fais, fais-le pour toi"

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchLatinh

Nhóm chuyên mục Thoughts - Education

Title
"ce que tu fais, fais-le pour toi"
Text to be translated
Submitted by chatelain
Source language: French

"ce que tu fais, fais-le pour toi"
Remarks about the translation
cette phrase est à traduire en latin; non pas au sens d'une injonction à évoluer dans le champ férmé du chacun pour soi,mais bien plutôt d'une philosophie de vie qui ne recherche pas la gratification et l'appui dans l'approbation et le regard des autres.
Ecrite en latin, elle reste mystérieuse et inaccessible, à l'image de ce que peut dissimuler une porte close; mais dévérouillée, c'est à dire traduite, elle ouvre sur un éspace de conscience où la sincérité gère l'action et guide le pas.
Merci à vous
8 Tháng 11 2009 12:00