Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Greek-English - Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Nhóm chuyên mục Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
Text
Submitted by daniingrez
Source language: Greek

Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
Remarks about the translation
"xairomai pou eisai kala. Elpizo na ta poume"

Title
That's great that...
Dịch
English

Translated by iyyavor
Target language: English

It's great that you're doing well. I hope to see you soon.
Remarks about the translation
Translation into colloquial English- this is how I'd say it anyway.
Validated by irini - 5 Tháng 12 2009 01:36