Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Greek - Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GreekEnglish

Nhóm chuyên mục Chat

This translation request is "Meaning only".
Title
Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
Text to be translated
Submitted by daniingrez
Source language: Greek

Χαίρομαι που είσαι καλά. Ελπίζω να τα πούμε.
Remarks about the translation
"xairomai pou eisai kala. Elpizo na ta poume"
Edited by User10 - 4 Tháng 12 2009 12:33





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 12 2009 07:09

pias
Tổng số bài gửi: 8114
Hello Greek experts,
Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it? Thanks in advance :X

CC: User10 irini

4 Tháng 12 2009 12:34

User10
Tổng số bài gửi: 1173