Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Bulgarian-English - Обичам те Ñ Ñ†Ñлото Ñи Ñърце, дотогава, докато ми...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Love / Friendship
Title
Обичам те Ñ Ñ†Ñлото Ñи Ñърце, дотогава, докато ми...
Text
Submitted by
yana-angelova
Source language: Bulgarian
Обичам те Ñ Ñ†Ñлото Ñи Ñърце, дотогава, докато ми позволÑваш
Remarks about the translation
отнаÑÑ Ñе за мъж, английÑкиÑÑ‚ да е преходен при преводÑ, американÑки английÑки
Title
I love you with all my heart
Dịch
English
Translated by
ViaLuminosa
Target language: English
I love you with all my heart while you allow me to.
Validated by
lilian canale
- 8 Tháng 2 2010 11:19
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
6 Tháng 2 2010 18:16
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Via,
Is it "as long as you let me." or "while you (until when you no longer) allow me to"?
6 Tháng 2 2010 21:23
ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
It sounds a bit strange in Bulgarian. It's rather "while you allow me to"...
7 Tháng 2 2010 10:01
Frigg
Tổng số bài gửi: 28
as long as you allow me