Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - then I realised it wasn't your face but...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
then I realised it wasn't your face but...
Text
Submitted by ossey
Source language: English

then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life.

Title
Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil...
Dịch
Turkish

Translated by Bilge Ertan
Target language: Turkish

Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil; hayatım boyunca bulunduğum, özel olan her yerdi.
Validated by Sunnybebek - 30 Tháng 8 2010 11:01





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 8 2010 19:43

eauu
Tổng số bài gửi: 8
Söylenmek istenen daha ziyade şu: "Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil; hayatım boyunca bulunduğum, özel olan her yerdi"

25 Tháng 8 2010 17:33

minuet
Tổng số bài gửi: 298
eauu'ya katılıyorum.

25 Tháng 8 2010 20:34

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Ben de Eauu'ya katılıyorum.