Dịch - English-Turkish - then I realised it wasn't your face but...Current status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | then I realised it wasn't your face but... | | Source language: English
then I realised it wasn't your face but everywhere special I had been in my life. |
|
| Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil... | | Target language: Turkish
Sonra fark ettim ki o senin yüzün değil; hayatım boyunca bulunduğum, özel olan her yerdi. |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 24 Tháng 8 2010 19:43 | | eauuTổng số bài gửi: 8 | Söylenmek istenen daha ziyade ÅŸu: "Sonra fark ettim ki o senin yüzün deÄŸil; hayatım boyunca bulunduÄŸum, özel olan her yerdi"
| | | 25 Tháng 8 2010 17:33 | | | | | | 25 Tháng 8 2010 20:34 | | | Ben de Eauu'ya katılıyorum. |
|
|