Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-English - nemo propriam turpitudinem allegare potest

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhEnglish

Nhóm chuyên mục Expression

Title
nemo propriam turpitudinem allegare potest
Text
Submitted by JudgeMc
Source language: Latinh

nemo propriam turpitudinem allegare potest
Remarks about the translation
I researched this term on the internet and saw got some references but they did not interpret the expression. I am a 72 year old attorney in Cameron Parish, Louisiana, USA. I would like an interpretation and explanation of the use of this term if that is permissable. Thanks
James C. McInnis

Title
Nobody can delegate his own disgrace.
Dịch
English

Translated by Iserb
Target language: English

Nobody can delegate his own disgrace.
Remarks about the translation
turpitudo : shame
allegare (= adlegare) : to put forward, to delegate
Validated by lilian canale - 14 Tháng 2 2011 14:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 2 2011 13:46

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Efylove? What may be improved here?

CC: Efylove

13 Tháng 2 2011 19:57

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
Sorry, I thought I had already explained my point of view.
I think the verb "to delegate" could fit better the meaning of "allegare".