번역 - 라틴어-영어 - nemo propriam turpitudinem allegare potest현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 표현 | nemo propriam turpitudinem allegare potest | | 원문 언어: 라틴어
nemo propriam turpitudinem allegare potest | | I researched this term on the internet and saw got some references but they did not interpret the expression. I am a 72 year old attorney in Cameron Parish, Louisiana, USA. I would like an interpretation and explanation of the use of this term if that is permissable. Thanks James C. McInnis |
|
| Nobody can delegate his own disgrace. | | 번역될 언어: 영어
Nobody can delegate his own disgrace. | | turpitudo : shame allegare (= adlegare) : to put forward, to delegate |
|
마지막 글 | | | | | 2011년 2월 7일 13:46 | | | Efylove? What may be improved here? CC: Efylove | | | 2011년 2월 13일 19:57 | | | Sorry, I thought I had already explained my point of view.
I think the verb "to delegate" could fit better the meaning of "allegare".
|
|
|