Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Англійська - nemo propriam turpitudinem allegare potest

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійська

Категорія Вислів

Заголовок
nemo propriam turpitudinem allegare potest
Текст
Публікацію зроблено JudgeMc
Мова оригіналу: Латинська

nemo propriam turpitudinem allegare potest
Пояснення стосовно перекладу
I researched this term on the internet and saw got some references but they did not interpret the expression. I am a 72 year old attorney in Cameron Parish, Louisiana, USA. I would like an interpretation and explanation of the use of this term if that is permissable. Thanks
James C. McInnis

Заголовок
Nobody can delegate his own disgrace.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Iserb
Мова, якою перекладати: Англійська

Nobody can delegate his own disgrace.
Пояснення стосовно перекладу
turpitudo : shame
allegare (= adlegare) : to put forward, to delegate
Затверджено lilian canale - 14 Лютого 2011 14:51





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Лютого 2011 13:46

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Efylove? What may be improved here?

CC: Efylove

13 Лютого 2011 19:57

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Sorry, I thought I had already explained my point of view.
I think the verb "to delegate" could fit better the meaning of "allegare".