Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Anglų - nemo propriam turpitudinem allegare potest

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglų

Kategorija Išsireiškimai

Pavadinimas
nemo propriam turpitudinem allegare potest
Tekstas
Pateikta JudgeMc
Originalo kalba: Lotynų

nemo propriam turpitudinem allegare potest
Pastabos apie vertimą
I researched this term on the internet and saw got some references but they did not interpret the expression. I am a 72 year old attorney in Cameron Parish, Louisiana, USA. I would like an interpretation and explanation of the use of this term if that is permissable. Thanks
James C. McInnis

Pavadinimas
Nobody can delegate his own disgrace.
Vertimas
Anglų

Išvertė Iserb
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Nobody can delegate his own disgrace.
Pastabos apie vertimą
turpitudo : shame
allegare (= adlegare) : to put forward, to delegate
Validated by lilian canale - 14 vasaris 2011 14:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 vasaris 2011 13:46

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Efylove? What may be improved here?

CC: Efylove

13 vasaris 2011 19:57

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Sorry, I thought I had already explained my point of view.
I think the verb "to delegate" could fit better the meaning of "allegare".